正しい台詞(トルコ語)

トルコ語


実は2009年から一部が発掘されていた言語。2011年に「フタエノキワミ、アッー」他が大量発掘されたことで日の目を見ることになった。
1~62幕の一部しか発掘されていないため、登場する検証は限られている。
トルコの「Kanal D」で放送された公式版で、タイトルは「Samurai X(サムライエックス)」。
翻訳、登場人物の名前はほぼSony版英語準拠。全体的に声優のテンションは低め。ポルトガル版の様にSony版英語の音声の一部を流用している。
何故か剣心が"Kenji"と呼ばれている模様。息子との関係は不明。
その他、恵が全編通して"Magumi"(マグミ)となっている。
わかる人は加筆・修正してくれると幸いです。



+ 索引



発音の特徴について

+ 表示
トルコ語は基本的に文字と発音が一致している…と思いきや、
吹替においても一部口語的な発音になっているため、注意を要する。
ここでは、綴り字から直感的に読みにくく注意すべき発音や、口語的な発音変化を挙げる。
参考資料
 TURKISH: A COMPREHENSIVE GRAMMAR(英語)
 これに発音の事象は大体書いてあるので、英語が読める人は絶対下の駄文よりこちらを読んだ方が良い。


長音(アラビア語やペルシャ語由来)
 öğrenciのようなğによる長音化は有名だし言うまでもないが、
 アラビア語やペルシャ語由来の言葉の長音も、多くの場合綴り上表記されないが、
 少なくともトルコ語吹替においてしっかり長音として発音されている模様。

 ただし、このような長音は実際に長音化するために1つ条件がある。
 あまり参考書とかだと説明されているのを見たことが無いので説明すると、
 後に子音単体が続かない場合のみ長音化する。
 (「音節」という概念が分かる人向けに言うと、開音節の場合のみ長音化する。)

 例:zaman(アラビア語zamān由来の言葉)およびそれに接尾辞を付けたzamanıの比較
単語 音節の区切り 発音
zaman za.man /zɑmɑn/
zamanı za.ma.nı /zamɑːnɯ/
 zamanは2つ目のaが長音化しうる。
 zamanという形だと、後にnが続くため、長音化しない。
 しかしzamanıという形だと、後のnがその次の音節に移るため開音節となり、長音化する。
 るろ剣吹替でもzamanı(その時)という形でよく登場するが、多くの場合「ざまぁ」という空耳が付く。

 前述のとおり綴り字としては多くの場合表記されないため、
 どの音が長音なのかは辞書を確認する必要がある。例えば、以下のサイトは参考になる。
  TDK Sözlük
 例えば、katilで検索すると(ka:til)と表記されており、aが長音であることが分かる。
 一方zamanで検索すると(zama:nı)と表記されており、開音節化した場合のみ2つ目のaが
 長音化することが分かる。

birの発音
 英語の"one"や"a"の意味を持つ言葉だが、しばしばrの発音が省略される
 例:İyi bir darbeydi → İyi bi darbeydi (空耳例:エ取らないで)
 筆者の体感ではむしろ発音されていないことのほうが多いくらい。
 ちなみに、同じくrが発音されない事があるとされるものに動詞の接尾辞-yorのrがあるが、こちらに関してはトルコ語吹替においてほぼ文字通り発音されている印象。

eの発音
 em/en/er/elのeは、後に母音が続かない限り、エよりもアに近い発音([æ]:英語のappleのaの音)となる。
 例:Senden → [sændæn] (空耳例:サナエ)
 個人差があるとされる発音だが、るろ剣声優の大部分は実際この発音であると言っていい。
 また、日本語由来のSenseiもサンセイに近い発音となる場合がある(『暗殺集団神風隊』参照)。
 ただし、「最も」という意味の"en"や「自身」という意味の"kendi"など、普通に[e]で発音されることが多い単語もある。
 剣心(トルコ吹替での名前はKenji)のeも筆者が確認する限り常に[e]である。

 実は別にインフォーマルな発音と言うほどでもないかもしれない。
 ただ、この事象を説明している日本語の参考書があんまりにも少ない気がするので載せておく。

rの発音
 単語末の場合無声化し、英語のshや日本語のシ、シュの音に近くなることがある。
 これは割と有名な現象だが、るろ剣声優ではそうならない人もおり、前述のeの発音よりよっぽど個人差を感じる。(※筆者の感想です)
 るろ剣声優では『Buddha』検証における安慈がすごく顕著なので聞いてみるといいだろう。

zの発音
 単語末の場合、sの音になることがある。
 筆者の体感だが、文中は後に無声子音(t、p、k、s、f、ş、ç)が続く場合に、文末は大体の場合s化している気がする。
 例:Bu iş biraz fazla uzadı → Bu iş biras fazla uzadı (空耳例:Wii知らはうさぴょん…)
 前述のrの無声化と同じような条件で無声化するのかもしれない。
 現代トルコ語のzは、トルコ語の祖先として再構されたテュルク祖語の*ŕ(硬口蓋化したr)から変化したものを含むと言われているが、今でもzとrが音韻的に対称的な特徴を持つと考えれば納得しやすいし胸熱である。

ağıの発音
 aの長母音の[a:]ような発音となる場合がある。
 例:Dağılıyor → ダウルヨルというよりダールヨシュ[da:lɯjoɾ̞̊]のような発音になる
   (空耳例:ダーメだし もしくは ダーメだアイツ)

eğiの発音
 iの長母音の[i:]ような発音となる場合がある。
 例:erken değil mi? → [æɾcæn di:l mi] (空耳例:はい、キャンディいぬ)
 değilに関してはニューエクスプレストルコ語でも例外的にディールとルビが振られている。

a、e、u、ü + yで始まる接尾辞
 トルコ語では母音で終わる単語に母音で始まる接尾辞を付加するとき、間に"y"を挿入することがあるが、このときy直前の母音が"a"/"u"であれば[ɯ]もしくは[i]に、"e"/"ü"であれば[i]に変化する

動詞の未来形
 まとめると下のような感じである。
 なお、未来形の接尾辞も母音から始まるため、直前に書いた音韻変化と合わせて
 中々すごい読み方になることがある
 正直トルコ語文字と発音を乖離させてる元凶のような音韻変化。

 ※Uは、直前の母音に応じて[ɯ][u]いずれかに変化することを意味する。
 ※Iは、直前の母音に応じて[i][y]いずれかに変化することを意味する。
 ※Dʒは、直前の子音に応じて[d͡ʒ][t͡ʃ]いずれかに変化することを意味する。

①母音調和a型
綴り フォーマルな発音 吹替での基本的な発音 さらに砕けた発音
-acağım [ad͡ʒaɯm][Ud͡ʒaɯm] [Ud͡ʒam][Dʒam]
-acaksın [ad͡ʒaksɯn][Ud͡ʒaksɯn] [Ud͡ʒaksɯn][Dʒaksɯn] [Ud͡ʒan][Dʒan]
-acak [ad͡ʒak][Ud͡ʒak] [Ud͡ʒak][Dʒak]
-acağız [ad͡ʒaɯz][Ud͡ʒaɯz] [Ud͡ʒaz][Dʒaz]
-acaksınız [ad͡ʒaksɯnɯz][Ud͡ʒaksɯnɯz] [Ud͡ʒaksɯnɯz] [Ud͡ʒa:nɯz][Dʒa:nɯz]
-acaklar [ad͡ʒaklaɾ̞̊][Ud͡ʒaklaɾ̞̊] [Ud͡ʒaklaɾ̞̊][Dʒaklaɾ̞̊]

②母音調和e型
綴り フォーマルな発音 吹替での基本的な発音 さらに砕けた発音
-eceğim [ed͡ʒeim][Id͡ʒeim] [Id͡ʒæm]
-eceksin [ed͡ʒecsin][Id͡ʒecsin] [Id͡ʒecsin] [Id͡ʒæn]
-ecek [ed͡ʒec][Id͡ʒec] [Id͡ʒec]
-eceğiz [ed͡ʒeiz][Id͡ʒeiz] [Id͡ʒæz]
-eceksiniz [ed͡ʒecsiniz][Id͡ʒecsiniz] [Id͡ʒecsiniz] [Id͡ʒæ:niz]
-ecekler [ed͡ʒeclæɾ̞̊][Id͡ʒeclæɾ̞̊] [Id͡ʒeclæɾ̞̊]

 実際のところ、母音が語幹の場合(i.e."y"が挿入される場合)は最初の"a"/"e"が消失する。
 例:kanıtlayacağım[kanɯtlajad͡ʒaɯm]は
   ①kanıtlayıcağım[kanɯtlajɯd͡ʒam]
   ②kanıtlıyıcam[kanɯtlɯjɯd͡ʒam]
   ③kanıtlıycam[kanɯtlɯjd͡ʒam もしくは kanɯtlij(i:)d͡ʒam]
  などに変化しうるが、るろ剣吹替で確認されるのは主に③である。
  ちなみにkanıtlayacağımは「買わなくていいじゃん!」という空耳がついている。

 砕けた発音では子音が語幹の場合でも最初のa/eが消失するが、筆者の聴いた限り、吹替では消失しない。
 例:yapacağım[japad͡ʒaɯm]は
   ①yapıcağım[japɯd͡ʒaɯm]
   ②yapıcam[japɯd͡ʒam]
   ③yapçam[japt͡ʃam]
  などに変化しうるが、るろ剣吹替で確認されるのは主に②である。


おまけ:発音について実際どういう意識なのかGoogle先生に訊いてみた
①"kanıtlayacağım" < kanıtlamak
発音 文字化 Google完全一致件数 備考
[kanɯtlajad͡ʒaɯm] kanıtlayacağım 64,600 正書法
[kanɯtlajad͡ʒam] kanıtlayacam 850
[kanɯtlajɯd͡ʒaɯm] kanıtlayıcağım 2
[kanɯtlajɯd͡ʒam] kanıtlayıcam 8
[kanɯtlajd͡ʒaɯm] kanıtlaycağım 10
[kanɯtlajd͡ʒam] kanıtlaycam 15
[kanɯtlɯjad͡ʒaɯm] kanıtlıyacağım 381
[kanɯtlɯjad͡ʒam] kanıtlıyacam 161
[kanɯtlɯjɯd͡ʒaɯm] kanıtlıyıcağım 1
[kanɯtlɯjɯd͡ʒam] kanıtlıyıcam 166
[kanɯtlɯjd͡ʒaɯm] kanıtlıycağım 8
[kanɯtlɯjd͡ʒam] kanıtlıycam 976 るろ剣吹替での標準的発音
[kanɯtlijad͡ʒaɯm] kanıtliyacağım 2
[kanɯtlijad͡ʒam] kanıtliyacam 3
[kanɯtlijɯd͡ʒaɯm] kanıtliyıcağım 0
[kanɯtlijɯd͡ʒam] kanıtliyıcam 0
[kanɯtlijd͡ʒaɯm]
([kanɯtli:d͡ʒaɯm])
kanıtliycağım 1
[kanɯtlijd͡ʒam]
([kanɯtli:d͡ʒam])
kanıtliycam 83 るろ剣吹替での標準的発音
[kanɯtli:d͡ʒaɯm] kanıtlicağım 0
[kanɯtli:d͡ʒam] kanıtlicam 433 るろ剣吹替での標準的発音

②"söyleyeceğim" < söylemek
発音 文字化 Google完全一致件数 備考
[søjlejed͡ʒeim] söyleyeceğim 3,120,000 正書法
[søjlejed͡ʒæm] söyleyecem 49,800
[søjleid͡ʒeim] söyleyiceğim 106
[søjleid͡ʒæm] söyleyicem 943
[søjlejd͡ʒeim] söyleyceğim 698
[søjlejd͡ʒæm] söyleycem 1,140
[søjlijed͡ʒeim] söyliyeceğim 39,100
[søjlijed͡ʒæm] söyliyecem 10,300
[søjlijid͡ʒeim]
([søjli:d͡ʒeim])
söyliyiceğim 309
[søjlijid͡ʒæm]
([søjli:d͡ʒæm])
söyliyicem 5,440 るろ剣吹替での標準的発音
[søjlijd͡ʒeim]
([søjli:d͡ʒeim])
söyliyceğim 1,660
[søjlijd͡ʒæm]
([søjli:d͡ʒæm])
söyliycem 52,000 るろ剣吹替での標準的発音
[søjli:d͡ʒeim] söyliceğim 3,620
[søjli:d͡ʒæm] söylicem 239,000 るろ剣吹替での標準的発音

③"yapacağım" < yapmak
発音 文字化 Google完全一致件数 備考
[japad͡ʒaɯm] yapacağım 10,300,000 正書法
[japad͡ʒam] yapacam 1,310,000
[japɯd͡ʒaɯm] yapıcağım 81,600
[japɯd͡ʒam] yapıcam 1,660,000 るろ剣吹替での標準的発音
[japt͡ʃaɯm] yapcağım 14,700
[japt͡ʃam] yapcam 690,000
[japt͡ʃaɯm] yapçağım 530
[japt͡ʃam] yapçam 16,200


この結果から推察されるのは、
  • cağım→cam/ceğim→cemの変化は比較的広く受け入れられている/もしくは確実に異音の意識があるが、俗語的な印象はある
  • y直前の語幹の音韻変化はまだフォーマルな印象がある
    (検索件数がıyacağım > ıyacam、iyeceğim > iyecemであることから)
  • 俗語的発音の場合は最初の"a"や"e"が消えるという意識の方が強い。
  • 接尾辞がıyやiyに簡略化された場合、ıyはまだıyの意識が残っているが、iyは(少なくとも記法上は)iに単純化されがち




※凡例 …正しい台詞 …発音のカナ表記 …意味 …備考


フタエノキワミ、アッー!


Wii知らす まずはうさぴょん…
Bu iş biraz fazla uzadı
ブイシビラスファズラウザドゥ
この事は少し長引きすぎた
死んでくれねぇ?ハズレは抜刀斎
Şimdi ölmeye hazırlan, Batusay!
シムディオェルメイェハズルランバトゥサイ
さあ死ぬ覚悟をしろ抜刀斎
偉人が進んだ位置、シャンソン牢
Gücümün karşısında hiç şansı yok.
ギュジュミュンカルシュスンダヒチシャンスヨク
俺の力の前になす術もない
ハズレはキリンでねぇ
Hazırla kendini
ハズルラキェンディニ
覚悟しろ
秋葉原☆CCO
Geber Shishio!
ギェバェルシシオ
死ね志々雄!
死に勝ちたいわん!
Seni katil hayvan!
セニカーティルハイヴァン
この人殺しの畜生め!
死んでブルドッグなったぞ☆
Şimdi ölü dostuna katıl!
シムディオェリュドストゥナカトゥル
さあ死んだ友に加われ!
こっからならば死なん
Kutlamalara başlama.
クトラマララバシュラマ
祝い始めるな
分離死んだ はい、キャンディ犬
Bunun için daha erken değil mi?
ブヌニチンダハアェルキャェンデイルミ
それにはまだ早くないか?
良すぎるママが 借金ってどうすんじゃ カバ足りる
Üzgünüm ama bir sefille dövüşücek havada değilim.
ユズギュニュママビルセフィッレドェヴュシュジェキハヴァダデイリム
悪いが哀れな野郎と戦う気分ではないんだ
dövüşücek = dövüşecek


ヒテンミツルギスタイル


Winter寒そう・・・
Bu imkânsız!
ブイムキャンスス
不可能だ!
オバマ!寒っ!う~ブルブル!
Olamaz! Onu öldürdüm!
オラマス・オヌオェルデュルデュム
あり得ない!彼を殺したのに!
これで最後だ
Günlerin sayılı
ギュンレリンサユル
お前は余命いくばくもない
Gün(ギュン)は「日」の意味。ここでは日付の方の「日」だが、太陽の方の「日」を意味することもある。
これにdoğan(生まれる/昇る)を加えたものがGündoğan(ギュンドアン)「日の出」であり、
ドイツの同名のサッカー選手もこれが名前の由来である。
また、トルコ斎藤の声優はAydoğan Temelという人物だが、AydoğanのAyは「月」の意味であるため、Aydoğanは「月の出」ということなる。
あん♡バカモン
Al bakalım!
アルバカルム
食らえ!
今のマズイ・・・
İnanılmaz
イナヌルマス
すばらしい
剣心!あのオナラじゃ治らん!!/あの女じゃダメなん!?
Kenji, hadi ondan önce davran!
ケンジ、ハディオンダノェンジェダヴラン
剣心、さあ奴より先に行動しろ!
ハゲ、どうすんの?!
Hadi dostum
ハディドストゥム
行け友よ!
ピッカチュー!
Dikkatli ol!
ディッカトリオル
気をつけて!
轟け!
画の編集でカットされた剣心の台詞"Hiten Mitsurugi"の末端。
ドッグスパイシー列車ランブルシュート
Dokuz Başlı Ejderha Vuruşu
ドクズバシュルエジダェルハーヴルシュ
九頭の龍の攻撃 = 九頭龍閃
おならー!
Olamaz!
オラマス
あり得ない!
異臭する
Yaşıyorsun.
ヤシュヨルスン
生きてるのね
グリズリー殺しテクニック「ガガヅヂ」 さあ休んで
Gizli kılıç tekniği Gagazuchi sayesinde.
ギズリクルチュテキニイガガズチサーイェスィンデ
秘剣技「火産霊神」のおかげで


ヒテンミツルギスタイル~比古ver.~


ヘタレやん・・・
Pekâlâ
ペキャーラー
よし
マジ馬鹿なんだけど・・・
Hadi bakalım, çocuk
ハディバカルムチョジュク
さて小僧
極刑するぞ(怒)
Çok cesurdun
チョクジェスルドゥン
お前は勇敢だった
えっそれビリヤードの玉?
Pes edebilirdin, ama
ペセデビリルディン、アマ
お前は諦めるかもしれなかったが
ビリヤードの棄権実際にやるようなブラック兄ちゃん
Biliyordun ki Kenji seni yarı yolda bırakmıycak.
ビリヨルドゥンキケンジセニヤルヨルダブラクムイジャク
剣心がお前を放っておかないと知っていた
bırakmıycak = bırakmayacak
きっと無理をした思ってん
İşte bu yüzden burdayım
イシテブユズダェンブルダユム
だからこそ俺はここにいる
おっさんがいる…
Usta geldi
ウスタギャェルディ
師匠が来た
ヒテンミツルギを好むノクタス
Hiten Mitsurugi okulunun ustası
ヒテンミツルギオクルヌヌスタス
飛天御剣流派の師匠
ちゃあぁ~~~ん ! !
Gel!
ギャェル
来い!
飯、ビデオやし
Eşit bir dövüş
エシトビルドェヴュシ
公平な戦い=いざ尋常に勝負!
えぇぇ!? エビ取らないで不二!!
Hey! İyi bir darbeydi, Fuji!
ヘイ・イイビルダルベイディ、フジ
おい、いい一撃だったぞ不二!
とりあえず君美乳っす体・・・♡
Ne yazık ki beni ıskaladın
ネヤズッキベニウスカラドゥン
残念ながら俺に当て損ねた
ヒテンムスルギ☆ お造り、毒と混ぜたりしたらはぁ美味しい
Hiten Mitsurugi Usulü Dokuz Başlı Ejderha Vuruşu
ヒテンミツルギウスーリュドクズバシュルエジダェルハーヴルシュ
飛天御剣の方式・九頭の龍の攻撃=飛天御剣流・九頭龍閃


オニワバンスタイル


えおし、Germany山だ
Eoshi, canın yanmadan
エオシ、ジャヌンヤンマダン
蒼紫、痛い目にあう前に
どうしたの?マツゲっちゅ
bu işten vazgeç
ブイシタェンヴァズギェチ
この事から手を引け
あれじゃ抜刀斎シベリアに支援するんだ
Ayrıca Batusay'ın seni yenmesine izin verdin.
アイルジャバトゥサユンセニヤェンメスィネイズィンヴァェルディン
しかもお前は抜刀斎に勝ちを許してしまった
全武道に学びにギャレっきょ
Burda olmana bile gerek yok.
ブルダオルマナビレギェレキヨク
ここにいる必要は無い
無顔が重なりまりじゃん
Bu kavga kazananlar için.
ブカヴガカザナンラリチン
この戦いは勝者のためのものだ
Amazon!
Anladın mı?
アンラドゥンム
分かったか?
沿(岸)漁業でチャンスに川アマゾン
En güçlü olma şansını yakaladın
エンギュチリュオルマシャンスヌヤカラドゥン
最強になるチャンスをお前は手にした
天ぶるダルマでって
ama bunu berbat ettin.
アマブヌバェルバテッティン
しかしそれを台無しにしてしまった
値段チェケゲット、be all socialで
Neden çekip gitmiyorsun şimdi?
ネダェンチェキプギトミヨルスンシムディ
今出て行ったらどうだ?
デフォルト!
Defol!
デフォル
出て行け!
早苗甲府におる
Senden korkmuyorum.
サェンダェンコルクムヨルム
お前など怖くない
臭いような爺さん・株女・バスケ部シリーズ
Sen yanık bir insanın kabuğundan başka bir şey değilsin.
サェンヤヌクビリンサヌンカブウンダンバシュカビルシェイデイルスィン
お前は燃え尽きた人の殻でしかない
若者と板橋の地下でセッ○ス
Bakalım bununla başa çıkabiliceksin?
バカルンブヌンラバシャチュカビリジェキスィン
さあ、これに対抗できるかな?
çıkabiliceksin = çıkabileceksin
ワサビ効いたな
Ah tabii ki, ama...
アータビイキ、アマ
ああもちろん、だが
讃美にやっぱ初蓄リハビリーSIX
Sen benimle başa çıkabilicek misin?
サェンベニムレバシャチュカビリジェキミスィン
お前は俺に対抗できるか?
çıkabilicek = çıkabilecek
剣舞六連的に。
Kenbu Rekuken tekniği
ケンブレクケンテキニイ
(回天)剣舞六連術
本国ポルトガルと同様に、SONY版英語の時点では有った「Keiten」が何処かへ行ってしまっている。
更に、トルコ語版では何故か方治の台詞になっているようである。方治の目線からCCOへの忠告といった解釈自体は可能だが、真相は不明。
タガログ語版も同様に方治が喋っていると言われており、何らかの関連性があるのかもしれない。
ちょっとエッチ♡
Çok geç!
チョッギェチ
遅え!


天剣の宗次郎


俺セクハラやってるの知ってんだ~
Bu sefer ayaklarım ışıktan daha
ブセファェラヤクラルムシュクタンダハ
今度は、僕の足は光よりも
ウスノロじゃん / パズドラじゃ
hızlı olucak
フズルオルジャク
速くなります
olucak = olacak
俺、メノス=ガニメデ
Ölüm henüz gelmedi.
オェリュムヘニュズギャェルメディ
死はまだ来ていません
物買わなくていいじゃん!
Bunu kanıtlıycam
ブヌカヌトルイジャム
それを証明してやる
kanıtlıycam = kanıtlayacağım
アイエエエ!?
Hayır!
ハユル
英語でいう"No"
駄ー目だアイツwww
Dağılıyor...
ダウルヨル
崩れている
義輝ざまぁwww
Gösteri zamanı.
ギョェステリザマーヌ
ショータイム
zamanは母音で始まる接尾辞が付くと最後のaが長母音化します。
渦、稲沼ス
Hızı inanılmaz!
フズイナヌルマス
彼の速さは素晴らしい
緋村が岡田ですね?
Himura da o kadar hızlı.
ヒムラダオカダルフズル
緋村もそれくらい速い
剣心の技、厨二病乙(笑)
Kenji'nin dövüşüceğini biliyordum
ケンジニンドェヴュシュジェイニビリヨルドゥム
剣心が闘り合うことは分かっていた
dövüşüceğini = dövüşeceğini
まあでも着実に死んでんじゃん…
Umarım stratejisi işe yarıycaktır
ウマルムストラテジスィイシェヤルイジャクトゥル
彼の戦略が上手くいくといいが
yarıycaktır = yarayacaktır


百識の方治


園児たんビリヤード 耳心 を知れ
Enji'den bile daha güçlü
エンジダェンビレダハギュチリュ
エンジ(安慈)よりもさらに強い
岡田だ 鬼畜ば毒出入り虫
O kadar da küçük bir balık değilmiş.
オカダルダキュチュキビルバルクデイルミシ
そんなに小さな魚ではなかったということか
美しい!
Hiçbir şeyi!
ヒチビルシェイ
何も!
エロいエロ本だ!
Ne oluyor burda?
ネオルヨルブルダ
ここで何が起こっている?
ジブリ・・・ジブリ・・・
Geberin! Geberin!
ギェベリン ギェベリン
死ね!死ね!
By CCOの愚痴不満だらけで へっちゃらじゃい!
Bay Shishio'nun duşmanlarının hepsi ölücek!
バイシシオヌンドゥシュマンラルヌンヘプスィオェリュジェキ
志々雄様の敵共は全て死ぬだろう!
ölücek = ölecek
デベソ!
Evet!
エヴェト
そう!
CCO母さん息子のジャック
Shishio kazanmış olucak.
シシオカザンムショルジャク
志々雄は勝ったことになる
olucak = olacak
お母さんでしょ!!!! / 犯されちゃう♥
O kazanıcak!
オカザヌジャク
彼が勝つだろう!
kazanıcak = kazanacak


盲剣の宇水


超ケツきれいじゃん
Çok etkileyici
チョキェトキレイジ
とても感心だ
挿れていい? 君くれ、君欲しい♡
Dilediğin gibi gülebilirsin!
ディレディインギビギュレビリルスィン
望むように笑っていい
すぐバーチャルやるなぁ
Seni parçalarına
セニパルチャラルナ
お前をバラバラに
愛よりテク ダンスの肌
ayırdıktan sonra da
アユルドゥクタンソンラダ
引き裂いた後も
バカモンブレブレビリ的ミシン
bakalım böyle gülebilicek misin
バカルンボェイレギュレビリジェキミスィン
はたしてそのように笑っていられるかな?
gülebilicek = gülebilecek
ハズレませぇ~ん!
Hazır mısın?
ハズルムスン
覚悟はいいか?
運命はずれますん、佐藤!
Ölmeye hazır mısın, Sato?
オェルメイェハズルムスン、サトウ
死ぬ覚悟はいいか、斎藤?
安慈!
Hadi!
ハディ
来い!
ゆとりじゃ、この人
Yeterince konuştuk.
イェテリンジェコヌシュトゥク
話しすぎだ
無論売るったら売る小太刀 あ、僕ミツルギだけしてるよ
Bunu mümkün olduğu kadar çabuk bitirmek istiyorum.
ブヌミュムキュノルドゥウカダルチャブクビティルメキスティヨルム
こんなものはできるだけ早く終わらせたい
やっぱ邪気してるんマナティー
Yapıcak işlerim var, hadi!
ヤプジャキシレリムヴァル、ハディ
俺にはやることがあるんだ、さあ!
Yapıcak = Yapacak
ピーすべき
Pislik!
ピスリキ
クソ野郎!
1ミス出なス ビッチ☆ 厨二病であるぞ
İkimiz de nasıl biticeğini biliyoruz
イキミズデナスルビティジェイニビリヨルス
二人ともこれがどのように終わるか知っている
biticeğini = biteceğini
アマミン気の毒だろ
Ama mümkün olduğu kadar
アマミュムキュノルドゥウカダル
だがなるべく
じゃあ僕
çabuk
チャブク
早く
びっちょりジャム
bitiricem
ビティリジャェム
終わらせてやる
全体で「だがなるべく早く終わらせてやる」と言っているが、日本語版どころかSony版英語とも真逆の台詞になっている?
bitiricem = bitireceğim
CCOお湯で十本刀だけおそらく だるいな、つーか 何でもありやん 敵視賛成だな?
Shishio'yu ve Juppongatana'deki o salakları nasıl kullandığımı anlayan tek kişi sensin, ama...
シシオユヴェジュッポンガタナデキオサラクラルナスルクッランドゥウムアンラヤンテッキシサェンスィナマ
志々雄と十本刀の馬鹿共をどのように私が利用していたか知っているのはお前だけだが
「アナゴのキムチ」へ空耳できそう
Ama bunu kimseye söylemiyceksin
アマブヌキムセイェソェイレミイジェキスィン
しかしそれを誰にも言うことは無いだろう
söylemiyceksin = söylemeyeceksin
武勇スタイルでも売れてる
Bu yüzden önemli değil
ブイュズダェノェナェムリデイル
だから問題ではない
ついにサーセン あんま宇水強度ないサーセン
Seni sersem, asıl kör olan sensin
セニサェルサェマスルキョロランサェンスィン
馬鹿め、真に盲目なのはお前だ
薬味さじで高津のパイ出汁よく取る
Yakın mesafede Takatsu'nın faydası yoktur.
ヤクンメサーフェデタカツヌンファイダスヨクトゥル
至近距離ではタカツ(牙突)は無意味である
ハルビンテレビでチャットやる
Kalbin deli gibi çarpıyor.
カルビンデリギビチャルプヨル
お前の心臓が狂ったように鼓動している
こき下ろすんじゃねぇ!
Korkuyorsun, değil mi?
コルクヨルスン、デイルミ
怖いのだろう?
「すっげぇH新選」←ニコったらいいじゃんな 微妙です…
Çünkü hiçbir şeyin seni kurtaramıycağını biliyorsun.
チュンキュヒチビルシェインセニクルタラムイジャウヌビリヨルスン
なぜなら何もお前を助けてくれないことを知っているからな
kurtaramıycağını = kurtaramayacağını
俺漏らしちゃったお 貴様にもあるな?
Ölüm vuruşu kalkanımın ardın[dan gelicek.]
オェリュムヴルシュカルカヌムナルドゥン[ダンギェリジェキ]
必殺の一撃は私の盾の後ろ[から来る]
gelicek = gelecek
カルビにおろしは邪悪
kalbine ulaşıcak
カルビネウラシュジャク
貴様の心臓に達する
ulaşıcak = ulaşacak
母乳レッスンやってん、佐藤…?
Bunu nasıl yaptın, Sato?
ブヌナスルヤプトゥン、サトウ
どうやってやったんだ、斎藤…?
高津さんは出る出るマン、乳出るわ
Takatsu saldırılarının çeşitleri var
タカツサルドゥルラルヌンチェシトレリヴァル
タカツ(牙突)攻撃には型分けがある
一式、良いポジションで塩田探る
Isshiki, ilk pozisyonda önden saldırı
イッシキ、イルクポズィスョンダオェンダェンサルドゥル
壱式、一番目の態勢での正面からの攻撃
弐式、壱岐市ポジションでよくあるタグ
Nishiki, ikinci pozisyonda yukardan
ニシキ、イキンジポズィスョンダユカルダン
弐式、二番目の態勢で上方から
コナン流スーパー式
Kullandığım sıfır shiki
クッランドゥウムスフルシキ
俺が使った零式
ざまぁ漏水
Zavallı Usui
ザヴァッルウスイ
哀れな宇水
そのダブランで食われ気味ダブラン
sana davrandıkları gibi davran
サナダヴランドゥクラルギビダヴラン
彼らがお前に振る舞うように振る舞え
ちょっとゾンビ流行ったな
Çok zor bir hayattı ama...
チョクゾルビルハヤットゥアマ
とても厳しい人生だったが
己を責めてて超ザマァな俺って…
onur meseleleri çoğu zaman öyledir.
オヌルメセレレリチョウザマノェイレディル
尊厳の問題というのはしばしばそういうものだ
ネラー聞いておる?(レス数)1000いかないのざまぁwww
Merak ediyorum, sen ne kadar zaman
メラキェディヨルム、サェンネカダルザマン
気になるな、お前がどれだけ
猫だろな
Ne kadar mı?
ネカダルム
どれほどだと?
俺は猫だろ(=^・・^=)
Ölene kadar
オェレネカダル
死ぬまで


志々雄 対 剣心 終幕


もはや奴の脚は折るまで大天地に一歩を…
O hayatını aşkla uğruma feda ettiği için mutlu
オハヤートゥヌアシュクラウールマフェダーエッティイイチンムトル
彼女はその命を愛をもって俺のために犠牲にできて嬉しいのだ


御庭番衆御頭


サノ、俺先にやるから(ry
Sano, bunu sakın yapma!
サノ、ブヌサクンヤプマ
左之、それは決してするな!
あんま変わらねぇじゃん…
Ama fazla tez canlı
アマファズラテズジャンル
だがあまりに短気だ
バイトのな、中尾と会うてみれ!
Vay canına! Nakavt oldu bile!
ヴァイジャヌナ・ナカヴトルドゥビレ
うわ!ノックアウトするなんて!
三月って沢下さん
Sen gerçekte savaşçısın
サェンギャェルチェキテサヴァシュチュスン
お前は本当に戦士だ
縁がスタイル晒す番です
en iyisini gösterme sırası bende.
エニイスィニギョェスタェルメスラスバェンデ
俺の最良を見せる番だ
死んでないぞ沢下のビリ激走
Şimdi nasıl savaştığımı biliceksin.
シムディナスルサヴァシュトゥウムビリジェキスィン
今お前は俺がどう戦うのか知るだろう
biliceksin = bileceksin
実際、見物してる
Jissen Kenbu Stili
ジッサェンケンブスティリ
実戦剣舞式
晒し首じゃ斬左
Savaş kılıç dansı
サヴァシュクルチュダンス
戦いの剣の舞
どない苦労したん?
dönen kılıç dansı
ドェナェンクルチュダンス
回転する剣の舞=回天剣舞
よし全部とれた!
Gözlerini dört aç!
ギョェズレリニドェルタチュ
目を十分に開け!
gözlerini dört aç < gözünü dört açmak は文字通りには「目を(gözünü)4(dört)開く(açmak)」の意味。
腕立つかな?兄ちゃん
Bu defa ıskalamıycam.
ブデファウスカラムイジャム
今回は外さん
ıskalamıycam = ıskalamayacağım
一瞬で無敵になる「セミグチュグチュ ケツ用」
Üstelik bu devinimler senin gücünü tüketiyor
ユステリキブデヴィニムラェルセニンギュジュニュテュキェティヨル
まして、この動きがお前の力を消耗している
やはり毛玉
Ne hareket ama!
ネハレキェタマ
全くなんて動きだ!
演技する沢下不安だね
En güçlü savaşçı unvanını
エンギュチリュサヴァシュチュウンヴァーヌヌ
最強の称号を
ちょっと捨て気味に行っておる
çok istediğini biliyorum
チョキステディイニビリヨルム
とても欲しがっているのは知っている
ゆるキャン▲ギリギリ幕末売ると 女全部流行った ハイ何で?
Yürürken geri dönüp bakmak zorunda olmadığım bir hayat daha önemli
イュリュルキャェンギェリドェニュッバクマクゾルンダオルマドゥウンビルハヤッダハオェナェムリ
歩くときに振り返って後ろを気にする必要のない人生の方が大事だ
さっきのどうした?
Sakin ol, dostum
サーキノルドストゥム
落ち着け、友よ


くにとり真実 地獄編


何ていうか…
Nerdeyim ben?
ナェルデインバェン
何処にいるのだ私は?
――五億年過ぎる――
Gördün, sevgilim
ギョェルデュン、セヴギリム
ほらね、あなた
その星に呆れた下種の“雑魚田”という雀士おりました。
Sana Hoji'nin er ya da geç bize katılıcağını söylemiştim.
サナホウジニナェルヤダギェチビゼカトゥルジャウヌソェイレミシティム
あなたに方治が遅かれ早かれ私たちに加わると言ったでしょう
katılıcağını = katılacağını
idiot!
Evet
エヴェト
ああ
やれば可能 方治 / やーいm9(^○^)バカモン方治
Gel bakalım, Hoji
ギャェルバカルムホウジ
行こうぜ方治
え!?何言い切っておるんす?
Ne? Nereye gidiyoruz?
ネ・ネレイェギディヨルス
え?我々はどこに行くんですか?
4人目のグループ来る様子
Yeni bir grup kuruyoruz
イェニビルグルプクルヨルス
我々は新しいグループを作る
チャーハンでめーりんグッチョリじゃん
cehennemi ele geçiricem
ジェハェンネミエレギェチリジャェム
地獄を征服する
geçiricem = geçireceğim
ウイッシュ 安慈は臭いね やっぱり宇水正義ね
Bu işi ancak sen yapabilirsin, sevgilim
ブイシアンジャクサェンヤパビリルスィン、セヴギリム
これはあなたにしかできないわダーリン
鎌(足)安慈宇水ブラる
ama önce Usui'yi bulalım
アマオェンジェウスイイブラルム
でもまずは宇水を探しましょう
で皆ブラやって嫌いになってるんです
Eminim buralarda bir yerlerdedir
エミニンブララルダビルヤェルラェルデディル
きっとこの辺りにいるわ
いいの聞いたっす
İyi bir fikir
イイビルフィキル
いい考えだ
値引きであるぞ
Ne bekliyorsun?
ネベキリヨルスン
何を待っている?
3ビリオンばした島根ビーンズ
Sen benim baş danışmanım değil misin?
サェンベニンバシュダヌシュマヌムデイルミスィン
お前は俺の首席相談役だろう?
新規MVプラン
Şimdi yeni bir plan
シムディイェニビルプラン
今度は新しい計画を
気にしてんメディスン
geliştirmelisin
ギェリシティルメリスィン
考案しなければならない
学べるぞ、パンツの順番
Bana bir zafer sözün var
バナビルザファェルソェズュンヴァル
お前は俺に勝利の約束がある
嫌です ゲ 刂 野 郎
Evet! Geliyorum!
エヴェト・ギェリヨルム
はい、行きます!
いいしルックス可愛いねエミリー氏
Hiç vakit kaybetmemeliyiz
ヒチヴァキトカイベトメメリイス
無駄にしていい時間は無い
Sony英語の台詞"We shouldn't have lost"の誤訳?(lostを「負ける」ではなく「(時間を)失う」と解釈した?)
俺さ、すっげぇるろ剣ランキングで11位だから キャラがやっぱいや~ん
Orası sefil ülkelerinin geleceği için fedakârlık yapamayan
オラスセフィリュルキェレリニンギェレジェイイチンフェダーキャルルクヤパマヤン
そこは哀れな祖国の未来のために犠牲を払えない
ギャラクシーざまぁwwwな場合なっとる
gereksiz ahmaklarla dolu.
ギェレキスィザハマクラルラドル
無能な馬鹿共でいっぱいだ
アナゴだ!触るじぇ! 苦痛であります…
Ama burda sadece kötüler var
アマブルダサーデジェキョテュラェルヴァル
だがここには悪人しかいない


潜った修羅場の数


居ます?
İyi misin?
イイミスィン
大丈夫か?
良い・・・(ヽ^ゝ^)
İyi
イイ
良い
発音・意味いずれも空耳とほぼ一致している。
畜生微妙にすんげぇ目!
Çıkışı biliyorsun, değil mi?
チュクシュビリヨルスン、デイルミ
出口を知っているんだろう?
(ヽ^ゝ^;)ええっ、何を…?
Evet, ne var?
エヴェト、ネヴァル
ああ、それで?
なんてキャラクター!?Σ(´゚Д゚`|||)
Hangi tarafta?
ハンギタラフタ
どちら側だ?
隣の有田さんに四乃森呼んでるん
Buranın haritasını Shinomori'ye verdim.
ブラヌンハリタスヌシノモリイェヴァェルディム
ここの地図を四乃森に渡してある
そのゲジゲジでオ○二一をしたらいいじゃん
Sana gizli geçidin yolunu göstericek
サナギズリギェチディンヨルヌギョェステリジェキ
お前に隠し通路への道を教えてくれるだろう
göstericek = gösterecek
えぇ!?ブーメランっす!
Ne? Dur biraz!
ネ・ドゥルビラス
何?少し待て!
一回死んで来てまっす!
Gitme! Şimdi gidemezsin!
ギトメ・シムディギデメッスィン
行くな!お前は今行ってはいけない
後でポーカー!
Gel buraya, korkak!
ギャェルブラヤ、コルカク
ここに来い、臆病者!
俺と漫才やって競り勝ったら買ってやんよ
Burada ömrümce yetecek kadar katliam gördüm
ブラダオェムリュムジェイェテジェッカダルカトリアムギョェルデュム
俺はここで一生分の修羅場を見た
安いやつな
Ya sen, Sano?
ヤサェン、サノ
お前はどうだ、左之?
その顔シュールっす
Sonra görüşürüz
ソンラギョェリュシュリュス
また会おう
48番 Solo Audition
[Yaptığı] onca acıdan sonra öldüğü için mutluyum.
[ヤプトゥウ]オンジャアジュダンソンラオェルデュイュイチンムトルユム
散々痛めつけられたから奴が死んでくれて嬉しい
あの木で寝てる系牛
Ama yemin ederim ki Eoshi,
アマイェミネデリムキエオシ
だが俺は誓うぞ蒼紫、
CCO言う自演なんて僕知らんで
Shishio'yu cehennemde bulucam ve
シシオユジェハェンナェムデブルジャムヴェ
志々雄を地獄で見つけ出して
bulucam = bulacağım
俺結局負けじゃん(´゚д゚`)
onu tekrar geberticem!
オヌテクラルギェバェルティジャェム
彼をもう一度殺してやる
geberticem = geberteceğim


刀狩の張


麒麟☆刀☆バイク
Çeliğin tadına bak!
チェリインタドゥナバク
鋼を味わえ
無敵になれ~る連刃刀
Bu tekniğin adı Renbato.
ブテキニイナドゥレンバト
この技の名前は連刃刀
イカちゃんがコント言えばシャア賛美で
İlk hasardan kurtulmayı başarsan bile
イルクハサルダンクルトゥルマユバシャルサンビレ
最初のダメージから逃れるのに成功したとしても
僕チャットで「俺んちじゃあ来い」 燻製で塩に合わせちゃえ
bu bıçakların yol açıcağı korkunç enfeksiyonu yavaşça ve
ブブチャクラルンヨラチュジャウコルクンチェンフェキスィヨヌヤヴァシュチャヴェ
この刃が引き起こすおぞましい感染でゆっくりと
açıcağı = açacağı
味死んで俺ジャクソン
acı içinde ölüceksin.
アジュイチンデオェリュジェキスィン
苦しみながら死ぬだろう
ölüceksin = öleceksin
氏んでろチキン!
Kenara çekil!
キェナラチェキル
身を引け!
僕の実写ください あれれれ分散増すYO!
Bu kılıcı Shakku tasarladı ve bunun savunması yok.
ブクルジュシャックタサルラドゥヴェブヌンサヴンマスヨク
この剣は赤空がデザインしたもので防ぐ術はない
ざまあのキワミです
Zamanı geldi.
ザマーヌギャェルディ
時が来た
やっばー(棒)
Yapma!
ヤプマ
やめろ!
アイカツコラだけチンピラ扱い
Arkanı kollamak için biraz geç
アルカヌコッラマキチンビラズギェチ
後ろを見るには少し遅かったな!
オナ☆ヒテンミツルギ
Ona Hiten Mitsurugi
オナヒテンミツルギ
彼に飛天御剣


奥義・天翔龍閃の会得


剣道ってこんなのなん?
Kendo'da kullanılan
ケンドダクッラヌラン
剣道で用いられる
あ、九頭龍閃もちょうどいい位置のアレ斬ったりかする? まあ
Akıl gözüm açıldığı için hareketler kaslarıma
アクルギョェズュマチュルドゥウイチンハレキェトラェルカスラルマ
拙者の心の目が開いたことで動きが筋肉にも
何もわかんねぇやマジ
anlamlı gelmeye başladı
アンラムルギャェルメイェバシュラドゥ
分かってき始めた


志々雄一派


Beef CCO
büyük Shishio
ビュイュキシシオ
偉大な志々雄
川島真衣ちゃんってしゃくれてる場合なん?
Karşılama için teşekkür ederim, baylar.
カルシュラマイチンテシェッキュレデリム、バイラル
各位、出迎えに感謝する
…ってしゃくれてるの方治!? / どうしてくれるん 方治?
Teşekkür ederim, Hoji.
テシェッキュレデリム、ホウジ
感謝するぞ方治
CCOにツナマヨ
Shishio'yu selamlayın
シシオユセラムラユン
志々雄に敬礼せよ
オゾンざまあのう安慈(笑)
Uzun zamandır, Anji
ウズンザマンドゥル、アンジ
久しぶりだな安慈
8ミニッツの漫画家なん?
Eğitimini tamamladın?
エイティミニタマムラドゥン
修行は終わったか?
エビットマンです。
Evet, tamamladım.
エヴェト、タマムラドゥム
はい、終わりました
ドヴァーキン・・・
Bu da kim?
ブダキム
誰だこいつは?


主を失った方治


居眠りすんなし
İyi misin, Hoji?
イイミスィン、ホウジ
大丈夫か、方治?
犬二体食ったってな安慈
Beni neden kurtardın, Anji?
ベニネダェンクルタルドゥン、アンジ
私を何故助けた、安慈?
寝たら安慈?座れ!
Neden Anji? Söyle!
ネダェナンジ・ソェイレ
何故だ安慈?言ってくれ!
何でCCOと歩美奇妙なメッキ捨ててん
Ben de Shishio ve Ayumi gibi ölmek istedim
バェンデシシオヴェアユミギビオェルメキステディム
私も志々雄や由美のように死にたかった
By CCO人間 足汚いのに 皆舐めよるん
Bay Shishio'nun gerçekten öldüğüne inanamıyorum
バイシシオヌンギャェルチェキタェノェルデュイュネイナナムヨルム
志々雄さんが本当に死んだなんて信じられません
ザ・ワールド / ざまぁの歩美でおるで
Zavallı Ayumi de öldü
ザヴァッルアユミデオェルデュ
哀れな由美も死んだ
キスメざまぁwww
Gitme zamanı
ギトメザマーヌ
行く時だ
おしっこで
Hoşça kal
ホシュチャカル
さようなら
エリンギでやんす
Nereye gidiyorsun?
ネレイェギディヨルスン
何処へ行く?
☠滅びんのよ☠
Bunu bilmiyorum.
ブヌビルミヨルム
それは分かりません
家賃払いにメキシコ寄る
Gerçeği öğrenmek istiyorum
ギャェルチェイオェーラェンメキスティヨルム
本当のことを知りたい
有馬が「ゲッチュ」
Er ya da geç
アェルヤダギェチ
遅かれ早かれ
誰の事じゃ…
ben onu bulucam
バェノヌブルジャム
それを見つけます
bulucam = bulacağım
やだボケた…
ya da o beni
ヤダオベニ
もしくはそれが私を(見つけてくれるでしょう)
エロゲーだぁ♡
Elveda
エルヴェダー
さようなら
何でこれだけしりもちを…
Ben de polise teslim olucam
バェンデポリセテスリモルジャム
私も警察に出頭する
olucam = olacağım
痩せろ方治 悲惨なわけです
Ya sen Hoji, sen ne yapıcaksın?
ヤサェンホウジ、サェンネヤプジャクスン
そして方治、お前はどうするうつもりだ?
yapıcaksın = yapacaksın
尻が切れちゃう(;´皿`)
Seninle gidicem
セニンレギディジャェム
お前と一緒に行く
gidicem = gideceğim
そしたら家にあるEVAを撒き捨てる
Saçlarım için yargılanmak istiyorum
サチュラルミチンヤルグランマキスティヨルム
自分の罪を裁判にかけたい
負け犬自費カレー
Mahkemede hikâyeyi
マハキェメデヒキャーイェイ
法廷で話を
by CCO「味死んだ、あんなの食べれるか」
bay Shishio açısından anlatabilirim
バイシシオアチュスンダナンラタビリリム
志々雄様の側面から語ることができる
あークソ皆まとめてガチギレ
Halk sonunda hükümetin gerçekte ne
ハルクソヌンダヒュキュメティンギャェルチェキテネ
人々は最終的に政府が本当は何を
さくらちゃんは俺の敵
sakladığını öğrenicek.
サクラドゥウヌオェーレニジェキ
隠してきたのか知るだろう
öğrenicek = öğrenecek
ちゃんぽん屋のグチュグチュプレイしてまっせ
Japonya'nın gücümüzü birleştirmezse
ジャポンヤヌンギュチュミュズュビルレシティルメッセ
日本が我々の力を集めなければ
食うの無理じゃね?
barınamıycağını
バルナムイジャウヌ
生きていけないと
barınamıycağını = barınamayacağını
多分何も犯罪フラグ立ててないのに1日で俺にできた
kabullenmeyen zayıflar tarafından yönetildiğini öğrenicekler.
カブッラェンメヤェンザユフラルタラフンダンヨェネティルディイニオェーレニジェキラェル
öğrenicekler = öğrenecekler
認めない弱者たちによって導かれていることを知るだろう
陰惨だな!
İnsanlara
インサンララ
人々に
ちゃんぽん屋のテレビで僕もあんな馬クソを踏んだ…
Japonya'nın tehlikede olduğunu anlatmak zorundayım.
ジャポンヤヌンテヒリキェデオルドゥウヌアンラトマクゾルンダユム
日本が危機にあることを教える必要がある


めけーも


よぬーん/屋根裏
Yanıyorum!
ヤヌヨルム
燃えている


Buddha


言語学的な観点から見ると、このシーンはトルコ語の語末rの無声摩擦音化(語末のrが英語のshや日本語のシ、シュの音に近くなる現象)がこれでもかというくらい観察できる。
一応理由もある。まずはこれが複数の子供達に話しかけるシーンであること。よって複数形の"lar/ler"が出てくる。そして何より大きいのが、話の内容が仏陀に関する"真理"ということである。このような場合、動詞は超越形と呼ばれる形となり、特に三人称単数は単語末がerやirなどになる。

タヒんで…仏陀め意味ねぇし(笑)
Şimdi... Buda neyi bilir?
シムディ・ブダネイビリル
さて…仏陀は何を知っているのかな?
小泉、政権取るよ!
Kalbimizdeki doğruyu
カルビミズデキドールユ
私たちの心にある真実を
ベテラン自爆
Peder Anji, bak!
ペダェランジ、バク
安慈神父、見て!
脆い奴だ…
Bunu yazdım
ブヌヤズドゥム
これを書いたよ
定年貯蓄暮らし
Dinleyin, çocuklar
ディンレイン、チョジュクラル
いいかい、子供たちよ
仏陀、屁臭ぇ
Buda hep si[zi izler]
ブダヘプスィ[ズィイズラェル]
仏陀はいつでも君たちを見ている
どんどんざまぁwなるだww
[uzak]ta olduğu zamanlarda
[ウザク]タオルドゥウザマンラルダ
遠くにいるときに
直前見える丸出し♂
çok güzel bir yeri vardır
チョッギュザェルビルイェリヴァルドゥル
とても素敵な場所があるんだ
音節末のrについてこれ以上ない教科書のような発音をしている。
①bir のrは発音されていない。(bir yeriが「みえる」に聞こえる)
②vardır の最初のrは日本語のrの子音に近い。(varが「まる」に聞こえる)
③vardır の最後のrは文末のため無声摩擦音化している。(dırが「だし」に聞こえる)
マジック☆湯麺
Gerçekten mi?
ギャェルチェキタェンミ
本当?
ベッドはまず洗うぜ☆
ve dualarımızı
ヴェドゥアーラルムズ
そして私たちの願いを
かぶれたし…
kabul eder
カブレダェル
受け入れてくださる
値段!
Neden
ネダェン
何故
値段が立派・・・
Neden mi Buda?
ネダェンミブダ
何故ですか仏陀
値段で選ぶな…
Neden böyle oldu
ネダェンボェイレオルドゥ
何故このようになってしまったのですか


暗殺集団神風隊


ザボんな!バ力の山縣!
Savunma bakanlığı Yamagata
サヴンマバカンルウヤマガタ
防衛省(=陸軍卿)山縣
貴様をチェックメイト💀
Cezanı çekme
ジェザーヌチェキメ
罰を受ける
辞書上は
Ceza çekmek → 刑に服す。
Cezasını çekmek → 罰を受ける、刑期を終える など。
とある。今回は後者の変化形である。
ざまぁない、殺るで💀
zamanı geldi
ザマーヌギャェルディ
時が来た
荒☆ら☆したんぞ、シャブ中!!
Araçtan dışarı çık!
アラチュタンドゥシャルチュク
乗り物から出て来い!
臭ッ!?
Sen?!
サェン
貴様!?
ヤクザ秘伝の太刀
Yoksa Hidin no Tachi
ヨクサヒディンノタチ
もしやヒディンノタチ(=紫電の太刀)の
Hidin No Tachiになっているのはトルコ語吹き替えから。Sony英語版ではShiden No Tachi のままである。
徹底的に一人で居るの賛成
Tekniğini geliştirdim, Sensei
テキニイニギェリシティルディム、サェンセイ
あなたの技を発展させましたよ、先生
先生(Sensei)がサンセイに聞こえるのはトルコ語訛り。
詳しくは発音の特徴についての「eの発音」欄を参照。
真髄:スケベすんだ♡
şimdi eskisinden
シムディエスキスィンダェン
今は以前よりも
ちょっとハグする♡
çok daha güçlü
チョクダハギュチリュ
ずっと強い
あ、あ… いや、あのね…その、そこはアンタらが安心しよる思て…
A, ah... yanılıyorsunuz, bu adamları daha önce hiç görmedim!
ア、ア ヤヌルヨルスヌズ、ブアダムラルダハオェンジェヒチギョェルメディム
あ、あ…違う、この男たちは見たことが無い!
あっ…ヤダ…
Hayır
ハユル
やめろ
おめぇら Too うさ"っ!
Bu bir tuzak
ブビルトゥザク
これは罠だ
あんたら Too うさ"いでして!
Aptallar, tuzağa düştüm!
アプタッラル、トゥザアデュシテュム
馬鹿者ども、わしは罠にはまったのだ!
死んだ白凰殿ウケるよね…
Şimdi haklı olduğunu görüyorum.
シムディハクルオルドゥウヌギョェリュヨルム
今はお前が正しいと分かる
水虫、足及んだ…
Bizi bu siyasi oyunda
ビズィブスィヤースィーオユンダ
我々をこの政治ゲームに
拒んだわ…
kullandılar
クッランドゥラル
(奴らは)利用したのだ
Hulu!
Dur!
ドゥル
やめろ!
タヒね、うっとい虫…!
Ne aptalmışım
ネアプタルムシュム
私はなんと馬鹿だったのだろう
ばっちいから寄るな!
Başka yolu yok
バシュカヨルヨク
他の方法は無い
見てドゥルドゥルなんヤバイ!佐々木!
Beni durdurmayın, bay Sasaki!
ベニドゥルドゥルマユン、バイササキ
私を止めないでください、佐々木さん!
ドゥルドゥルに聞こえるのはdurdurmayınのdurdurの部分である。
これは動詞durdurmak(「止める」)の否定命令形である。
durdurという部分は
「止まる」と言う意味の動詞語幹"dur"
使役を表す形態素
の2つから構成される。
このうち使役を表す形態素 は直前の母音によってdirやdırなどにもなるが、今回はdurのuが直前の母音となるため、偶然にも動詞語幹と全く同じdurになる
こうしてドゥルドゥルな水虫ならぬドゥルドゥルな動詞が誕生した。
このように、直前の母音によって形態素が変化するトルコ語の特徴を母音調和と呼ぶ。
トルコ語の空耳にドゥルドゥルやグチュグチュなどの擬音が多いような印象を受けるのは、この母音調和によって同じようなタイプの母音が連続しやすいことも一因となっていると考えられる。
一応毎朝、お風呂で塗り…!(薬)
Hiç olmazsa onurumla öleyim!
ヒチョルマッサオヌルムラオェレイム
せめて私は尊厳をもって死にましょう
öleyimはölmekの提案形
☠モロに死に直結☠
Bunun için çok geç
ブヌニチンチョッギェチ
それには遅すぎる
超くじける……
Çok üzgünüm
チョキュズギュニュム
本当にすみません
そんなに流行ってる?俺無理……
Zor olan hayattır, ölüm değil
ゾロランハヤットゥル、オェリュムデイル
辛いのは生きることであり、死ぬことではない
物騒です…
Bu son ders
ブソンダェルス
これが最後の教えだ
ほな、愛刀と言えねぇ!
Bunu ait olduğu yere
ブヌアーイトルドゥウイェレ
これをあるべき場所に


リクエスト


タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2023年05月21日 07:47
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。